Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestate
All things are lawful to me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
Everything is legal for me, but not everything is useful for me. Everything is legal for me, but no man will have dominion over me.
All things are lawful to me, but all things do not profit; all things are lawful to me, but I will not be brought under the power of any.
All things are lawful to me, but all things are not expedient. All things are lawful to me, but I will not be brought under the power of any.
All things are lawful for me; but not all things are expedient. All things are lawful for me; but I will not be brought under the power of any.
“All things are lawful for me,” but not all things are helpful. “All things are lawful for me,” but I will not be enslaved by anything.
Someone may say, "I'm allowed to do anything," but not everything is helpful. I'm allowed to do anything, but I won't allow anything to gain control over my life.
Everything is permissible for me," but not everything is helpful. "Everything is permissible for me," but I will not be brought under the control of anything. "
Everything is permissible for me, but not everything is helpful. Everything is permissible for me, but I will not allow anything to control me.
"All things are lawful for me"--but not everything is beneficial. "All things are lawful for me"--but I will not be controlled by anything.
All things are lawful for me, but not all things are profitable. All things are lawful for me, but I will not be mastered by anything.
"I have the right to do anything," you say--but not everything is beneficial. "I have the right to do anything"--but I will not be mastered by anything.
You say, "I am allowed to do anything"--but not everything is good for you. And even though "I am allowed to do anything," I must not become a slave to anything.
All things are lawful to me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
Everything is allowable to me, but not everything is profitable. Everything is allowable to me, but to nothing will I become a slave.
"All things are lawful for me," but not all things are expedient. "All things are lawful for me," but I will not be brought under the power of anything.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!